Pratiques langagières et phénomènes migratoires en Casamance
Abstract
La Casamance est une zone connue pour sa pluralité linguistique, culturelle. C'est une
zone cosmopolite. La présence de beaucoup de communautés linguistiques autochtones dans la
zone et d'autres communautés venant de l'intérieur du pays ou des pays frontaliers explique cet
état de fait. Dès lors, l'impact de la mobilité sur les langues et leurs usages est établi. Les activités
comme le commerce, l'administration ou l'enseignement, avec notamment la création de
l'université participent activement à la diversification des pratiques langagières en Casamance.
À travers une enquête de terrain basée sur des entretiens, des séances d’observation et un
questionnaire, réalisée dans deux grandes villes que sont Ziguinchor et Diaobé, nous avons tenté
de rendre compte de l’impact des phénomènes migratoires sur les pratiques langagières. Notre
enquête nous a permis de démontrer comment la mobilité impacte les langues et leurs usages
comme la manifestation de l’identité, le rôle de la trajectoire du locuteur dans l’acquisition
langagière, les rapports entre la langue de première socialisation et les influences extérieures. La
perception que les locuteurs ont des langues est non négligeable.